قصيدة فصل الصيف

تحتفل المكتبة الدولية باليوم العالمي للشعر 2017 و ذلك بتقديم قصيدة مختارة على صفحة الويب لدينا والتي تضم ثماني لغات. و لكن هذه المرة سنعرض لكم قصيدة لكل لغة للشاعر
الروسي يفغيني يفتوشينكو


كانت ليفتوشينكو مواقف إنسانية تعتمد على التفاهم بين الناس من مختلف القوميات والأعراق أساساً، وهذا ما انعكس في أشعاره
و هذه واحدة من قصائده المشهورة التى ألقاها سنة 1961 :


لا يوجد في العالم أناس غير ممتعين


لا يوجد في العالم أناس غير ممتعين .
مصائرهم- مثل تاريخ الكوكب .
لكل مصيره الخاص .
فلا كوكب يشبه الآخر .
إذا عاش أحدهم خَفيّاً
وصادق هذا الخفاء،
كان ممتعاً بين الناس،
بكونه غير ممتع .
لكل- عالمه الخفي الخاص،
ثمة في هذه الدنيا اللحظة الأروع،
كما ثمة فيها هذه الساعة الفظيعة .
ولكن هذا كله مجهول علينا .
وإذا كان الإنسان يموت،
فيموت معه ثلجه الأول،
والقبلة الأولى والمعركة الأولى ...
إنه يأخذ معه ذلك كله .
 تبقى الكتب والجسور،
والسيارات والفنانون العازبون
ولكنه يرحل مع ذلك !
هذا هو قانون اللعبة الجائرة .
يموت ليس الناس إنما العوالم .
نذكر الناس المذنبين والدنيويين،
ولكن ماذا الذي عرفناه في الحقيقة عنهم؟
ما الذي نعرفه عن الأخوة والأصحاب،
ماذا نعرف عن وحيدتنا،
عن أبينا؟
إذ نعرف كل شيء لا نعرف شيئاً .
 يرحل الناس... ويصعب إعادتهم،
وإحياء عوالمهم الخفيّة .
وتنتابني رغبة دائماً
في الصراخً في وجه هذه اللاعودة .
  
 (ترجمها من الروسية: محمد عبدو النجاري)
print facebook twitter linkedin Google+
لغة: